Folklore tunisien: l'onomastique des noms propres de personne
Contenu
Marty, Paul. 1935. « Folklore Tunisien: L’onomastique Des Noms Propres De Personne ». Revue Des Études Islamiques 4: 363-432, bibliographie, consulté le 5 mai 2025, https://www.ibadica.org/s/bibliographie/item/41528
- Titre
- Folklore tunisien: l'onomastique des noms propres de personne
- Auteur
- Marty, Paul Voir tous les contenus avec cette valeur
- Date
- 1936
- Dans
- Revue des Études Islamiques Voir tous les contenus avec cette valeur
- Résumé
- Le nom de B(a)ʿ(a)zīz provient de Bā ʿAzīz, forme maghrébine de l’arabe littéraire Abū ʿAzīz. La forme maghrébine est en usage, encore aujourd’hui, dans l’Afrique du Nord. Ce nom est employé actuellement chez les ibādites de l’ile de Djerba (Marty 1936, p. 385).
- Sujet
- Moeurs et coutumes -- Djerba Voir tous les contenus avec cette valeur
- Langue
- fre
- volume
- 4
- pages
- 363-432
- issn
- 0336-156X
- Titre abrégé
- Folklore tunisien
Marty, Paul. 1935. « Folklore Tunisien: L’onomastique Des Noms Propres De Personne ». Revue Des Études Islamiques 4: 363-432, bibliographie, consulté le 5 mai 2025, https://www.ibadica.org/s/bibliographie/item/41528
Position : 29113 (14 vues)